"abastecemento" meaning in All languages combined

See abastecemento on Wiktionary

Noun [加利西亞語]

IPA: [aβasteθeˈmɛntʊ] Forms: abastecementos [plural]
Etymology: 最早見於1370年 (basteçemento)。源自abastecer + -mento。對比葡萄牙語 abastecimento,西班牙語 abastecimiento。
  1. 補給
    Sense id: zh-abastecemento-gl-noun-jYPEq1ut
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: abastecer
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-mento的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "標題行有紅鏈的加利西亞語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "最早見於1370年 (basteçemento)。源自abastecer + -mento。對比葡萄牙語 abastecimento,西班牙語 abastecimiento。",
  "forms": [
    {
      "form": "abastecementos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加利西亞語",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "abastecer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 410:",
          "text": "Pero sua entẽçõ he que nós que comamos et guastemos tódaslas cousas do basteçemento que tẽemos et perlo que deuemos gorir: pan et vjño et carne et fariña et outras cousas\n#*:: But his intentions is that we eat and expend everything of the supply we have and which must serve to our sustainment: bread and wine and meat and flour and other things"
        }
      ],
      "glosses": [
        "補給"
      ],
      "id": "zh-abastecemento-gl-noun-jYPEq1ut"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aβasteθeˈmɛntʊ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abastecemento"
}
{
  "categories": [
    "加利西亞語可數名詞",
    "加利西亞語名詞",
    "加利西亞語詞元",
    "加利西亞語陽性名詞",
    "含有後綴-mento的加利西亞語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "標題行有紅鏈的加利西亞語名詞"
  ],
  "etymology_text": "最早見於1370年 (basteçemento)。源自abastecer + -mento。對比葡萄牙語 abastecimento,西班牙語 abastecimiento。",
  "forms": [
    {
      "form": "abastecementos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加利西亞語",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "abastecer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 410:",
          "text": "Pero sua entẽçõ he que nós que comamos et guastemos tódaslas cousas do basteçemento que tẽemos et perlo que deuemos gorir: pan et vjño et carne et fariña et outras cousas\n#*:: But his intentions is that we eat and expend everything of the supply we have and which must serve to our sustainment: bread and wine and meat and flour and other things"
        }
      ],
      "glosses": [
        "補給"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aβasteθeˈmɛntʊ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abastecemento"
}

Download raw JSONL data for abastecemento meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.